Após o período de 3 meses de permanência no país, os cidadãos estrangeiros da UE deverão no prazo de 30 dias requerer o certificado de residente de cidadão da UE, que terá uma validade de 5 anos.
After a period of 3 months of stay in the country, EU foreign nationals must within 30 days apply for the EU citizen resident certificate, which will be valid for 5 years.
Quanto custa?
Pela emissão de Certificado de Registo são devidas as seguintes taxas:
a) € 15 – quando os pedidos sejam apresentados em canal digital, por maiores de 25 anos;
b) € 18 – quando os pedidos sejam apresentados em atendimento presencial, por maiores de 25 anos;
c) € 15 – quando os pedidos sejam apresentados em atendimento presencial, por menores de 25 anos;
d) € 12,5 – quando os pedidos sejam apresentados em canal digital, por menores de 25 anos;
e) Isento quando os pedidos sejam apresentados presencialmente por crianças até 1 ano de idade;
f) € 53 – pela emissão urgente dos documentos referidos no artigo 2.º, por maiores de 25 anos, com entrega em mão efetuada no próprio dia útil do pedido;
g) € 50 – pela emissão urgente dos documentos referidos no artigo 2.º, por menores de 25 anos, com entrega em mão efetuada no próprio dia útil do pedido.
h) € 3 – pelo pedido autónomo de alteração de morada, sem substituição do Certificado de Registo.
How much does it cost?
The following fees are due for the issue of the Registration Certificate:
a) € 15 - when applications are submitted through a digital channel, for those over 25 years of age;
b) € 18 - when applications are submitted in person, by persons over 25 years of age;
c) € 15 - when requests are made in person by people under 25;
d) € 12.5 - when requests are submitted through a digital channel, by people under 25;
e) Exempt when requests are submitted in person by children up to 1 year old;
f) € 53 - for the urgent issue of the documents referred to in article 2, by people over 25, with hand delivery on the same working day as the request;
g) € 50 - for the urgent issue of the documents referred to in article 2, for children under 25, with delivery by hand on the same working day as the request.
h) € 3 - for an autonomous request to change address, without replacing the Registration Certificate.
Documentos a entregar:
- Declaração, sob compromisso de honra, como o cidadão reúne uma das condições exigidas (Artigo 7º lei 37/2006)
- Exibição do documento de identificação
- Cópia do assento de nascimento ou documento similar que comprove o grau de filiação (para menores de idade)
- Comprovativo em que se encontra a residir em Vila de Rei (para menores de idade não acompanhados pelos pais)
Nota: No decorrer do pedido, poderá ser necessário juntar documentos adicionais.
Documents to be submitted:
- Statement, under oath, that the citizen meets one of the required condition
- Identification document (viewing of the original)
- Copy of the birth certificate or similar document proving affiliation while the child is a minor
- Proof of address of residence in Vila de Rei (for minors not accompanied by the parents)
Note: During the application, it may be necessary to add additional documents.
Legislação/Legislation:
Lei n.º 37/2006, de 9 de agosto, publicado no DR n.º 153, 1ª série
Portaria nº164/2017 de 18 de maio, publicada no DR n.º 96 - 1ª série, veio alterar o art. 2º,3º,6 e 7º da Portaria nº 1334-D/2010 de 31 de dezembro
Diretiva nº 2004/38/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 29 de abril de 2004
Decreto-Lei n.º 14/2013 de 28 de janeiro, publicado no DR n.º 19, 1ª série